Still working to recover. Please don't edit quite yet.

Difference between revisions of "Inno Individualista"

From Anarchopedia
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Inno Individualista''' (''himno individualista'', himno del individualismo) es una canción [[anarquismo|anarquistica]] italiana, cuyo creador probablemente no más podremos saber.
+
'''Inno Individualista''' (''himno individualista'', himno del individualismo) es una canción [[anarquismo|anarquistica]] italiana, cuyo creador probablemente no más podremos saber.<ref>[http://it.wikisource.org/wiki/Inno_individualista Wikipedia]</ref>
 
==El contenido==
 
==El contenido==
  
Line 10: Line 10:
 
El coro lamenta denunciando al sistema actual que cada uno que no se subyugue sería víctima de bombas y puñales.
 
El coro lamenta denunciando al sistema actual que cada uno que no se subyugue sería víctima de bombas y puñales.
 
==Letras==
 
==Letras==
 +
{|
 +
| width=333 valign="top" |
 +
''Pria di morir sul fango della via,<br />
 +
''imiteremo Bresci e Ravachol;<br />
 +
''chi stende a te la mano, o borghesia,<br />
 +
''è un uomo indegno di guardare il sol.<br />
  
Pria di morir sul fango della via,<br />
+
: ''Le macchine stridenti dilaniano i pezzenti
imiteremo Bresci e Ravachol;<br />
+
: ''e pallide e piangenti stan le spose ognor,
chi stende a te la mano, o borghesia,<br />
+
: ''restano i campi incolti e i minator sepolti
è un uomo indegno di guardare il sol.<br />
+
: ''e gli operai travolti da omicidio ognor.
  
: Le macchine stridenti dilaniano i pezzenti
+
: ''E a chi non soccombe si schiudan le tombe,
: e pallide e piangenti stan le spose ognor,
+
: ''s'apprestin le bombe, s'affili il pugnal.
: restano i campi incolti e i minator sepolti
+
: ''È l'azione l'ideal!
: e gli operai travolti da omicidio ognor.
+
  
:  E a chi non soccombe si schiudan le tombe,
+
''Francia all'erta, sulla ghigliottina,<br />
:  s'apprestin le bombe, s'affili il pugnal.
+
''tronca il capo a chi punirla vuol;<br />
:  È l'azione l'ideal!
+
''Spagna vil garrotta ed assassina;<br />
 +
''fucila Italia chi tremar non suol.<br />
  
Francia all'erta, sulla ghigliottina,<br />
+
: ''In America impiccati, in Africa sgozzati,
tronca il capo a chi punirla vuol;<br />
+
: ''in Spagna torturati a Montjuich ognor;
Spagna vil garrotta ed assassina;<br />
+
: ''ma la razza trista del signor teppista
fucila Italia chi tremar non suol.<br />
+
: ''l'individualista sa colpir ancor.
  
: In America impiccati, in Africa sgozzati,
+
: ''E a chi non soccombe si schiudan le tombe,
: in Spagna torturati a Montjuich ognor;
+
: ''s'apprestin le bombe, s'affili il pugnal.
: ma la razza trista del signor teppista
+
: ''È l'azione l'ideal!
: l'individualista sa colpir ancor.
+
  
:  E a chi non soccombe si schiudan le tombe,
+
''Finché siam gregge, è giusto che ci sia<br />
:  s'apprestin le bombe, s'affili il pugnal.
+
''cricca social per leggi decretar;<br />
:  È l'azione l'ideal!
+
''finché non splende il sol dell'anarchia<br />
 +
''vedremo sempre il popol trucidar.<br />
  
Finché siam gregge, è giusto che ci sia<br />
+
: ''Sbirri, inorridite, se la dinamite<br />
cricca social per leggi decretar;<br />
+
: ''voi scrosciare udite contro l'oppressor;<br />
finché non splende il sol dell'anarchia<br />
+
: ''abbiamo contro tutti, sbirri e farabutti,<br />
vedremo sempre il popol trucidar.<br />
+
: ''e uno contro tutti noi li sperderem.
  
: Sbirri, inorridite, se la dinamite
+
: ''E a chi non soccombe si schiudan le tombe,<br />
: voi scrosciare udite contro l'oppressor;
+
:  ''s'apprestin le bombe, s'affili il pugnal.<br />
: abbiamo contro tutti, sbirri e farabutti,
+
: ''È l'azione l'ideal!
: e uno contro tutti noi li sperderem.
+
|
 +
Antes de morir bajo el fango de la calle,<br />
 +
imitaremos a Bresci y Ravachol;<br />
 +
quien tiende a ti la mano, o burguesía,<br />
 +
es un hombre indigno de guardar el sol.
  
:  E a chi non soccombe si schiudan le tombe,
+
La máquina estridente machaca y despedaza<br />
:  s'apprestin le bombe, s'affili il pugnal.
+
y pálidas y gritando están las esposas,<br />
:  È l'azione l'ideal! <ref>
+
queda el campo incultivado y el minero sepultado
[http://it.wikisource.org/wiki/Inno_individualista Wikipedia]</ref>
+
y los trabajadores se estremecen de homicida honor.
 +
 
 +
Y a quién no sucumba le espera la tumba,<br />
 +
se aprestan las bombas, se afila el puñal.<br />
 +
¡Es la acción el ideal!
 +
 
 +
Francia alerta, en la guillotina,<br />
 +
corta la cabeza a quien castigarla quiere;<br />
 +
La España vil agarrota y asesina;<br />
 +
fusila Italia a quien su alma hace temer.
 +
 
 +
En América colgados, en África degollados,<br />
 +
en España torturados en honor de Montjuich;<br />
 +
pero a la triste raza del señor terrorista<br />
 +
el individualista sabe todavía golpear.
 +
 
 +
Y a quién no sucumba le espera la tumba,<br />
 +
se aprestan las bombas, se afila el puñal.<br />
 +
¡Es la acción el ideal!
 +
 
 +
Hasta que seamos multitud, es correcto que así sea<br />
 +
la banda social contra el decretar de las leyes;<br />
 +
hasta que el sol de la Anarquía no brille<br />
 +
veremos siempre el clamar del pueblo.
 +
 
 +
Esbirro, espantado, si la dinamita<br />
 +
oye rugir contra el opresor;<br />
 +
vamos contra todos, esbirros y sinvergüenzas,<br />
 +
y uno contra todos no lo esperaran.
 +
 
 +
Y a quién no sucumba le espera la tumba,<br />
 +
se aprestan las bombas, se afila el puñal.<br />
 +
¡Es la acción el ideal!
 +
 
 +
|
 +
|}
  
 
== Enlaces externos ==
 
== Enlaces externos ==
Line 58: Line 103:
  
 
==Fuente==
 
==Fuente==
 
 
<references />
 
<references />
[[categoría:Canciones de lucha]]
+
[[Category:Canciones anarquistas]]
 
[[it:Inno individualista]]
 
[[it:Inno individualista]]

Latest revision as of 08:27, 17 September 2010

Inno Individualista (himno individualista, himno del individualismo) es una canción anarquistica italiana, cuyo creador probablemente no más podremos saber.[1]

El contenido[edit]

La primera estrofa nos llama a seguir a los anarquistas Ravachol y Bresci y condena la Burguesía y sus esbirros oportunistas. Después la canción caracteriza la vida del obrero como miseria.

La segunda estrofe lamenta la situación de represión en Francia, Italia y España. En el Montjuïch fueron asasinados anarquistas españoles con la garrota en el tiempo de la dictatura franquista.

La tercera estrofe tematiza el futuro anarquista y previene que éste es la única posibilidad de terminar la brutalidad y las mantanzas.

El coro lamenta denunciando al sistema actual que cada uno que no se subyugue sería víctima de bombas y puñales.

Letras[edit]

Pria di morir sul fango della via,
imiteremo Bresci e Ravachol;
chi stende a te la mano, o borghesia,
è un uomo indegno di guardare il sol.

Le macchine stridenti dilaniano i pezzenti
e pallide e piangenti stan le spose ognor,
restano i campi incolti e i minator sepolti
e gli operai travolti da omicidio ognor.
E a chi non soccombe si schiudan le tombe,
s'apprestin le bombe, s'affili il pugnal.
È l'azione l'ideal!

Francia all'erta, sulla ghigliottina,
tronca il capo a chi punirla vuol;
Spagna vil garrotta ed assassina;
fucila Italia chi tremar non suol.

In America impiccati, in Africa sgozzati,
in Spagna torturati a Montjuich ognor;
ma la razza trista del signor teppista
l'individualista sa colpir ancor.
E a chi non soccombe si schiudan le tombe,
s'apprestin le bombe, s'affili il pugnal.
È l'azione l'ideal!

Finché siam gregge, è giusto che ci sia
cricca social per leggi decretar;
finché non splende il sol dell'anarchia
vedremo sempre il popol trucidar.

Sbirri, inorridite, se la dinamite
voi scrosciare udite contro l'oppressor;
abbiamo contro tutti, sbirri e farabutti,
e uno contro tutti noi li sperderem.
E a chi non soccombe si schiudan le tombe,
s'apprestin le bombe, s'affili il pugnal.
È l'azione l'ideal!

Antes de morir bajo el fango de la calle,
imitaremos a Bresci y Ravachol;
quien tiende a ti la mano, o burguesía,
es un hombre indigno de guardar el sol.

La máquina estridente machaca y despedaza
y pálidas y gritando están las esposas,
queda el campo incultivado y el minero sepultado y los trabajadores se estremecen de homicida honor.

Y a quién no sucumba le espera la tumba,
se aprestan las bombas, se afila el puñal.
¡Es la acción el ideal!

Francia alerta, en la guillotina,
corta la cabeza a quien castigarla quiere;
La España vil agarrota y asesina;
fusila Italia a quien su alma hace temer.

En América colgados, en África degollados,
en España torturados en honor de Montjuich;
pero a la triste raza del señor terrorista
el individualista sabe todavía golpear.

Y a quién no sucumba le espera la tumba,
se aprestan las bombas, se afila el puñal.
¡Es la acción el ideal!

Hasta que seamos multitud, es correcto que así sea
la banda social contra el decretar de las leyes;
hasta que el sol de la Anarquía no brille
veremos siempre el clamar del pueblo.

Esbirro, espantado, si la dinamita
oye rugir contra el opresor;
vamos contra todos, esbirros y sinvergüenzas,
y uno contra todos no lo esperaran.

Y a quién no sucumba le espera la tumba,
se aprestan las bombas, se afila el puñal.
¡Es la acción el ideal!

Enlaces externos[edit]

Fuente[edit]

  1. Wikipedia